Entrevista Jan Kounen nos habla de El increĆ­ble hombre menguante

Entrevista Jan Kounen nos habla de El increĆ­ble hombre menguante

Jan Kounen, director de la queridísima Dobermann, se enfrenta al mayor reto de su carrera al llevar a la gran pantalla El increíble hombre menguante, la historia de Richard Matheson que ya fue adaptada al cine en los años cincuenta de la mano de Jack Arnold. Ha sido un reto no solo por tratar de igualar la brillantez de la primera adaptación, sino también por las restricciones del presupuesto y las propias implicaciones de la historia. Pudimos charlar con el cineasta en el pasado Festival de Sitges y esto nos contaba sobre la película.

Antes que nada, muchas gracias por esta entrevista y felicidades por la película. Quería preguntarte sobre esta historia. No sé si la palabra adecuada es remake, porque es la misma historia, pero no se siente igual. ¿Qué fue lo que te impulsó a contarla de nuevo?

Porque es una gran historia que proviene de un libro. Es como preguntarse: «¿Por quĆ© volver a hacer Frankenstein?Ā». Es un libro, es una historia. Ya existĆ­a una pelĆ­cula, pero basada en una novela. La pregunta mĆ”s interesante serĆ­a por quĆ© no se ha vuelto a adaptar desde 1957. Creo que el sistema no lo permitĆ­a. La novela no es tan conocida para el gran pĆŗblico; es una obra maestra de la fantasĆ­a y la ciencia ficción, pero no es tan icónica como DrĆ”cula. Aun asĆ­, merecĆ­a la pena hacerse de nuevo. El sistema no podĆ­a permitĆ­rselo porque era demasiado dinero para una historia ā€œraraā€; la primera fue una pelĆ­cula de serie B, una cinta de culto que, por supuesto, me encanta.

Lo que me puso en la posición de aceptar la oferta para adaptar de nuevo este libro fue la historia en sí. Es una historia magnífica porque habla de nosotros, de nuestro mundo y de nuestra vida a través de la fantasía y el surrealismo. EstÔ perfectamente diseñada para el cine, porque el cine es sentimiento. EstÔs en una gran sala y sientes lo que siente ese hombre cuando el mundo crece a su alrededor. Los temas que estÔn en la película ya estaban en la novela, pero creo que hemos cambiado el periodo de tiempo y hemos profundizado en algunos puntos mÔs.

El corazón del libro y de la película es esta búsqueda metafísica de aceptar ser parte del universo. Es el viaje iniciÔtico del personaje. Luego añadimos elementos como la familia, las relaciones y el amor, que quizÔ no estaban tan presentes en la versión de los años cincuenta, pero que rescatamos de la novela. Y, por supuesto, añadimos detonantes que resuenan con nuestro tiempo actual. En los cincuenta tenían sus propios miedos; ahora tenemos los nuestros: nuestra relación con la naturaleza, el mundo que estamos creando y cómo nos estamos encogiendo dentro de este mundo tecnológico.

Entrevista Jan Kounen

Acabas de mencionar algo importante. No quiero desvelar nada de la pelĆ­cula, pero creo que algo que ha cambiado mucho respecto a la adaptación anterior es la relación entre el personaje y Dios. En la primera pelĆ­cula se hacĆ­a un gran esfuerzo por retratar cómo nos sentimos en un mundo donde aceptas que eres una partĆ­cula diminuta en las manos de Dios, pero que Ɖl sabe que existes. Eso ha cambiado aquĆ­. ĀæCómo elegiste lo que querĆ­as poner en la pelĆ­cula y lo que querĆ­as dejar fuera?

Creo que hay dos capas en esta película. EstÔ la capa de la fantasía y la aventura: qué pasaría si tuvieras ese tamaño, cómo sobrevivirías. Esa es una. La otra es la que mencionas: el misterio de la vida y la espiritualidad. Eso estaba en la novela y estÔ en la película.

Es difĆ­cil de explicar sin hacer spoilers, pero digamos que cuando te encoges asĆ­, cuando te vuelves cada vez mĆ”s pequeƱo y tienes que perder todo aquello a lo que estĆ”s conectado —tus bienes, tus habilidades, tu lugar en el mundo, tu familia—, todo se desvanece. Es como perder la memoria, o enfermar, o envejecer; tienes que dejar ir las cosas. Ese Ā«dejar irĀ» es la dimensión espiritual de la pelĆ­cula: lo pasajero de las cosas y la aceptación.

Vienes a la vida sabiendo que vas a estar un momento siendo el ojo del universo mirÔndose a sí mismo, y luego vuelves a la fuente. Somos células del universo, parte de la naturaleza. Quería que la película transmitiera esa sensación. En nuestra cultura no tenemos tan asimilado ese viaje de aceptación de la muerte durante nuestra vida. A veces necesitas un accidente para que te sacuda y te haga decir: «Vale, voy a morir». Todos vamos a morir, eso es lo que tenemos en común.

Por eso, mientras estamos aquí, lo que importa es lo que pensamos, sentimos y damos al mundo. Esa es la otra fuerza de la película: el amor. No hay tiempo ni espacio en el amor. Cómo nos conectamos a eso durante nuestro paso por el mundo es lo que me impulsa personalmente.

También mencionaste el presupuesto. Normalmente asumimos que estas grandes producciones vienen de Hollywood, pero esta es una producción europea. ¿Qué tan difícil fue poner todo lo que vemos en pantalla, que es increíble, con los valores de producción de una película europea?

Fue lo mƔs difƭcil que he hecho en mi vida para una pelƭcula. Pero tuve un equipo excelente y lo logramos. A medida que envejezco tengo mƔs experiencia, y mi equipo tambiƩn. Fue un reto porque no tienes el presupuesto que deberƭas tener; tienes que recortar cosas de la historia, encontrar formas de rodar y poner mucho dinero en ciertas tomas especƭficas que lo requieren.

Cada dĆ­a era una lucha para mantener el presupuesto en el rango adecuado. El presupuesto inicial que planeamos era de 26 millones de euros, pero el productor solo pudo conseguir 18 millones. Pasar de 26 a 18 millones fue un desafĆ­o inmenso: reducir tiempos de rodaje y otras cosas.

Estoy seguro de que en Hollywood muchos directores querĆ­an hacer esta historia, porque es fascinante para cualquier cineasta. Pero, debido a su forma de producir, el precio habrĆ­a sido tan alto que habrĆ­an tenido que cambiar la historia para hacerla mĆ”s comercial —con un final feliz o mĆ”s comedia—, cambiando el ADN de la pelĆ­cula. Nosotros pudimos bajar el presupuesto y mantener el ADN original, respetando el libro y la pelĆ­cula de culto anterior.

QuerĆ­a preguntarte por los decorados. En una era con tantos efectos visuales y CGI, en esta pelĆ­cula se siente que hay mucho atrezo real, decorados construidos, escaleras enormes… ĀæCómo fue construir todo ese mundo? Se siente muy real.

Es que todo es real, pero no es grande. Todo lo que Ć©l toca son maquetas pequeƱas, como la casa de muƱecas. Pero cuando se enfrenta a la escalera, por ejemplo, tenemos un escalón real. Rodamos a Jean Dujardin en ese escalón, subimos la cĆ”mara… ya sabĆ­amos quĆ© Ć­bamos a filmar porque tenĆ­amos una versión digital de la escena, pero luego ponemos la cĆ”mara frente a la escalera real de un pasillo.

Calculamos las modificaciones ópticas —que es tĆ©cnicamente complejo— para unir esa toma pequeƱa con la escalera real. QuerĆ­amos esa artesanĆ­a para que supieras que no es CGI. Es una mezcla de efectos prĆ”cticos y tecnologĆ­a. Lo hicimos porque querĆ­amos ese aspecto orgĆ”nico y artesanal del cine.

Es un reto que nos acerca a la tradición de cineastas como Méliès: una toma, un decorado y el montaje. Amamos ese cine: tomas largas, tiempo, sentimiento. La música también tiene muchas referencias visuales al cine que amamos de los años setenta, como El planeta de los simios. Es una historia eterna y, al hacerla, queremos agradecer el legado de los cineastas que vinieron antes.

No estamos inventando nada, somos parte de una estirpe. Esta película es de las últimas hechas así; en dos años todo se harÔ con inteligencia artificial. Aquí no hay IA, todo estÔ hecho a mano. Es una película para los fanÔticos del cine fantÔstico, es un viaje alucinante al corazón de cómo se crea el cine.

JesĆŗs Usero

Novedades en nuestra tienda

Copyright 2025 AccionCine. Se permite el uso del contenido editorial del artĆ­culo siempre y cuando se haga referencia a su fuente, ademĆ”s de contener el siguiente enlace: www.accioncine.es

Síguenos en nuestro canal de WhatsApp o Telegram para recibir las noticias en tu móvil o únete al grupo AccionCine de Telegram para conversar de cine y hacer amigos. 

Entrevista Jan Kounen nos habla de El increĆ­ble hombre menguante

JesĆŗs Usero
Periodista cinematogrÔfico experto en televisión

AccionCine - Últimos números

Paypal

SUSCRƍBETE - PAGA 10 Y RECIBE 12 REVISTAS AL AƑO

ArtĆ­culos relacionados

PUBLICIDAD

Últimos artículos