Las mejores adaptaciones de La Odisea al cine y la televisión

Las mejores adaptaciones de La Odisea al cine y la televisión, desde Ulises y Nostos hasta la esperada película de Christopher Nolan.

Antes de la llegada de La odisea de Christopher Nolan, recorremos las pelĆ­culas y series que han llevado el viaje de Ulises a la pantalla. Desde la madurez emocional de El regreso de Ulises hasta el pĆ©plum protagonizado por Kirk Douglas, las miniseries clĆ”sicas, las versiones psicológicas y las relecturas futuristas, estas son las adaptaciones que mejor han explorado el mito homĆ©rico en el cine y la televisión.

El estreno de La odisea, de Christopher Nolan, me lleva a proponer varias versiones del mismo asunto en el cine y la televisión.

Comienzo con El regreso de Ulises (2024), que, a la espera de la versión de Nolan, me parece la mejor pelĆ­cula sobre la Odisea y tambiĆ©n la mĆ”s madura.

Masculino y femenino

Entre sus aciertos, la pelĆ­cula omite los antecedentes del protagonista en la guerra de Troya —o los aborda mediante uno de los usos mĆ”s elegantes e inteligentes que he visto en los Ćŗltimos aƱos del recurso del flashback—. TambiĆ©n salta por encima de su viaje de vuelta a ƍtaca, cĆ­clopes, sirenas y demĆ”s aventuras incluidas, para centrarse, con una solidez digna de William Shakespeare, en su retorno a PenĆ©lope.

Volcado en el viaje psicológico del personaje mĆ”s que en su recorrido fĆ­sico, este relato presenta al Odiseo/Ulises mĆ”s maduro, complejo y humano que nos ha dado el cine, encarnado mediante una interpretación brillante de Ralph Fiennes. TambiĆ©n dedica tiempo y espacio al otro viaje de la Odisea: el viaje interior de PenĆ©lope, interpretada por una regia Juliette Binoche.

Siempre he leĆ­do a PenĆ©lope como la coprotagonista oculta de la Odisea. Al unir esta obra en un dĆŗo con la tambiĆ©n homĆ©rica Troya ā€”aunque es un error leerlas como precuela y secuela debido a sus notables diferencias—, creo que PenĆ©lope constituye una especie de alternativa al personaje de Helena de Troya. Helena se mira en el espejo de PenĆ©lope y PenĆ©lope se mira en el espejo de Helena. Ambas son el verdadero motor de la trama que mueve a los personajes masculinos.

Desde un falso segundo plano, protagonizan una alternativa al viaje del hĆ©roe, un preludio del viaje de la heroĆ­na que se desarrolla mĆ”s allĆ” del viaje de Paris y de sus consecuencias para su hermano HĆ©ctor, Ɓyax el Grande, Aquiles… o el propio Odiseo/Ulises, Agamenón, etcĆ©tera.

Las mejores adaptaciones de La Odisea al cine y la televisión

Frente al protagonismo individual de la Odisea, la IlĆ­ada plantea un viaje mĆŗltiple con un protagonismo coral de griegos y troyanos. En el complejo paisaje de los argumentos universales, la IlĆ­ada muestra la intención de ser, al mismo tiempo, el relato de la caĆ­da y el ocaso de una patria —Troya— y de la forja o creación de otra —Grecia—, frente al regreso a la patria que aborda la Odisea.

El regreso de Ulises es, como bien describe su director, Uberto Pasolini, mediante inteligentes y muy oportunas pinceladas antibelicistas, el viaje de un guerrero maduro que intenta recomponer los pedazos que quedan de sĆ­ mismo tras pasar aƱos en la guerra, mientras cuestiona sus actos y su propia identidad.

Al mismo tiempo, es un viaje en línea recta, marcado por la imposible recuperación del tiempo y de las experiencias perdidas. El viaje de Penélope, por el contrario, es un recorrido circular de conocimiento de sí misma. Teje y desteje dentro de un bucle aparentemente interminable de días y noches, durante el que reflexiona sobre sus deseos y su fidelidad desde la ausencia de su compañero.

adaptaciones de La Odisea
Ulises (1954)

PƩplum al estilo de Hollywood

Mi segunda propuesta es Ulises (1954), que durante aƱos fue la adaptación mĆ”s popular de la Odisea. La pelĆ­cula constituye una rareza exótica a medio camino entre el pĆ©plum mĆ”s arquetĆ­pico producido en Italia —dirigido por un sólido artesano del gĆ©nero, Mario Camerini— y una superproducción menor.

EstÔ habitada por un reparto construido sobre un duelo de protagonismo y antagonismo servido por dos estrellas de Hollywood: un exhibicionista Kirk Douglas en el papel de Ulises y un Anthony Quinn consciente de que su personaje, aparentemente secundario, le permite imponerse al supuesto protagonista mediante los matices de su interpretación. Quinn encarna a Antínoo, el jefe de los pretendientes.

Siguiendo la inclinación habitual del pĆ©plum por hacer que los personajes femeninos sean mĆ”s interesantes que sus arquetĆ­picos y musculosos hĆ©roes masculinos, Silvana Mangano se desdobla aquĆ­ en los papeles de la tentadora Circe y la aƱorada PenĆ©lope. La actriz compone una interesante alusión —quizĆ” involuntaria o quizĆ” no— a esa especie de quimera de la mujer soƱada: una fusión de la esposa y la amante hecha de fragmentos de indecisión emocional y de la necesidad de poseerlo todo propia de la mirada masculina.

adaptaciones de La Odisea
La odisea (1997)

Dos miniseries

Una fiesta homĆ©rica es lo que propone la miniserie de televisión La odisea (1997), dirigida por el cineasta ruso AndrĆ©i Konchalovski —SiberiadaLos amantes de MarĆ­aEl tren del infierno y Tango y Cash—.

Cuenta con el Ulises mĆ”s macarra del audiovisual: un crecido y desatado Armand Assante que interpreta al hĆ©roe viajero como si estuviera poseĆ­do por una mezcla de Al Pacino, Tony Soprano y Mike Hammer, el chulesco detective creado por Mickey Spillane al que el propio Assante interpretó en la ochentera Yo, el jurado (1982).

Por cierto, aquí ficharon a Vanessa Williams para dar vida a la Calipso mÔs bella del audiovisual y nadie se rasgó las vestiduras por ello.

Las aventuras de Ulises (1968) es el antecedente mĆ”s ilustre de la anterior. Se trata de una miniserie clĆ”sica de la televisión italiana de los aƱos sesenta y de la primera producción dramĆ”tica rodada por la RAI en color. Fue todo un fenómeno en su Ć©poca: 14,5 millones de italianos la vieron durante su estreno.

Su Ulises estĆ” interpretado por Bekim Fehmiu, nacido en Sarajevo, y cuenta con una PenĆ©lope de lujo encarnada por la gran Irene Papas. A todo ello se suma una escena del encuentro con Polifemo dirigida por el maestro del terror italiano Mario Bava. El episodio contó con la participación de Carlo Rambaldi —posterior diseƱador de las criaturas de Alien, el octavo pasajero, de Ridley Scott, y de E.T., el extraterrestre, de Steven Spielberg— en la creación del cĆ­clope.

EstƩtica y psicologƭa

Nostos: el retorno (1989) es un preludio del viaje interior del hĆ©roe de El regreso de Ulises y se encuentra entre las adaptaciones mĆ”s maduras de la Odisea. Sin embargo, al contrario que la pelĆ­cula protagonizada por Ralph Fiennes, impone las imĆ”genes sobre un diĆ”logo mĆ­nimo y crea un periplo guiado por el simbolismo que, bajo la luz del sol, recuerda la pesadilla nocturna de la guerra de Troya.

Penelopa (2009) convierte la Odisea en un relato subvertido que transforma el viaje masculino en un viaje femenino. Esa es la clave de esta coproducción entre Australia y Croacia, en la que PenĆ©lope cobra todo el protagonismo mediante una inmersión psicológica en sus veinte aƱos de espera.

En ella brilla una estĆ©tica preƱada de referentes pictóricos y domina, segĆŗn explica su director, Ben Ferris, una clave onĆ­rica con la que busca preguntarse si, en un contexto contemporĆ”neo, sigue siendo relevante el arquetipo homĆ©rico de la mujer que espera.

adaptaciones de La Odisea
Ulises y la isla de la niebla (2008)

¿Terror homérico?

Pasando de la madurez reflexiva a la inmadurez disparatada de la evasión, Ulises y la isla de la niebla (2008), coproducida por el Reino Unido, RumanĆ­a y CanadĆ”, es una entretenida actualización de las fórmulas del cine de espada y sandalia realizado en Italia, EspaƱa y Francia durante los aƱos sesenta y setenta.

Su estĆ©tica, su desarrollo y su tono argumental se cruzan con los de las series televisivas HĆ©rcules: sus viajes legendarios (1995-1999) y Xena, la princesa guerrera (1995-2001), asĆ­ como con los de las secuelas de El rey Escorpión (2002).

Su argumento mezcla espadas, sandalias, capas y terror, y pretende contar una historia del viaje de Ulises que Homero habrĆ­a considerado demasiado terrorĆ­fica para incluirla en la Odisea.

adaptaciones de La Odisea
La Odisea (1911)

Desde el ayer hasta el maƱana

Dos pasos para finalizar el paseo: la pelĆ­cula mĆ”s veterana sobre el tema, La Odisea (1911), una producción de 44 minutos realizada durante la etapa de despegue del colosal italiano mudo y remoto antecedente del pĆ©plum de los aƱos sesenta; y la serie de animación franco-japonesa Ulises 31 (1981-1982), una imaginativa reescritura futurista de la Odisea surgida de su fusión con la ciencia ficción.

Miguel Juan PayƔn

Copyright 2026 AccionCine. Se permite el uso del contenido editorial del artĆ­culo siempre y cuando se haga referencia a su fuente, ademĆ”s de contener el siguiente enlace: www.accioncine.es

Síguenos en nuestro canal de WhatsApp o Telegram para recibir las noticias en tu móvil o únete al grupo AccionCine de Telegram para conversar de cine y hacer amigos. 

Las mejores adaptaciones de La Odisea al cine y la televisión

AccionCine - Últimos números

Paypal

SUSCRƍBETE - PAGA 10 Y RECIBE 12 REVISTAS AL AƑO

ArtĆ­culos relacionados

PUBLICIDAD

Últimos artículos