La cartelera quiere llenarse de carcajadas, o por lo menos de sonrisas, en este fin de semana que nos trae dos formas distintas de concebir el la comedia en el cine: Spanish Movie y la britรกnica In the Loop. Ambas tienen como es lรณgico muchas cosas en comรบn, desde las mรกs obvias -son pelรญculas de largometraje y se edifican sobre la parodia-, hasta las que en mi opiniรณn son mรกs interesantes: su naturaleza de hรญbridos.
Spanish Movie es una adaptaciรณn a la espaรฑola de una fรณrmula narrativa estadounidense que ha tenido notable รฉxito no sรณlo en territorio americano sino en todo el mundo, incluyendo por supuesto Espaรฑa. In the Loop es la adaptaciรณn al formato de largometraje de una desternillante serie de televisiรณn britรกnica producida por la BBC, The Tick of It.
La cartelera quiere llenarse de carcajadas, o por lo menos de sonrisas, en este fin de semana que nos trae dos formas distintas de concebir el la comedia en el cine: la espaรฑola Spanish Movie y la britรกnica In the Loop. Ambas tienen como es lรณgico muchas cosas en comรบn, desde las mรกs obvias -son pelรญculas de largometraje y se edifican sobre la parodia-, hasta las que en mi opiniรณn son mรกs interesantes: su naturaleza de hรญbridos.
Spanish Movie es una adaptaciรณn a la espaรฑola de una fรณrmula narrativa estadounidense que ha tenido notable รฉxito no sรณlo en territorio americano sino en todo el mundo, incluyendo por supuesto Espaรฑa. In the Loop es la adaptaciรณn al formato de largometraje de una desternillante serie de televisiรณn britรกnica producida por la BBC, The Tick of It.
Por lo referido a Spanish Movie, el tema del cine parodiรกndose a sรญ mismo (por cierto, no creo que tardemos mucho en contar con una parodia televisiva de otras series, porque la fรณrmula estรก servida y el รฉxito de la misma entre el pรบblico estรก comprobado) no es ciertamente algo nuevo ni lo pretende. Antes de que Scary Movie explotara el asunto ya lo habรญa hecho Aterriza como puedas con el cine de catรกstrofe, y antes de eso Jerry Lewis se habรญa reรญdo del Doctor Jeckyll y Mr. Hyde en El profesor chiflado, Bob Hope habรญa parodiado el cine negro en Morena y peligrosa, y Bud Abott y Lou Costello se habรญan reunido con todos los monstruos del cine de terror de la Universal (Lugosi/Drรกcula, Lon Chaney Jr./Hombre Lobo, Glenn Strange/Frankensteinโฆ) en una pelรญcula que en Estados Unidos titularon Bud Abott y Lou Costello se encuentran con Frankenstein y en Espaรฑa conocimos como Bud Abott y Lou Costello contra los fantasmas, o alternativamente โContra los monstruosโ. La pelรญcula fue el canto del cisne de los monstruos clรกsicos del terror, que no se recuperarรญan como iconos del gรฉnero hasta su reinvenciรณn a finales de los aรฑos 50 en manos de la productora Hammer Films. Podrรญamos seguir buscando referencias remotas sobre este asunto y nos tropezarรญamos con que el primer ejecutor de parodias de pelรญculas de รฉxito fue el primer astro de la comedia cinematogrรกfica, el francรฉs Max Linder, quien en su carrera estadounidense en plena era del cine mudo dio en tirar de la parodia de los tรญtulos de รฉxito del momento, haciendo mofa y befa de la versiรณn de Los tres mosqueteros protagonizada por la estrella del cine de acciรณn del momento, Douglas Fairbanks, que titulรณ The Three Musketeers Get-Theres, atribuyendo a su personaje el nombre de Dart-In-Again. Lo cual por otra parte era una manera de devolver el guante a los americanos por haberse atrevido a adaptar libremente la genial novela de Alejandro Dumas: ยกen garde!
Pero si tuviรฉramos que pasar lista a todos los parodiadores que en el mundo han sido posiblemente el primer premio por cantidad se lo llevarรญa Mel Brooks y por calidad se lo apropiarรญan los Monty Phyton. El primero no dejรณ gรฉnero sin parodiar e incluso consiguiรณ meter tres de sus parodias entre las pelรญculas mรกs taquilleras del gรฉnero que parodiaba: Mรกxima ansiedad demoliรณ a base de chistes el cine de suspense de Hitchcock, lo mismo que El jovencito Frankenstein habรญa hecho con las pelรญculas de terror de la Universal, Sillas de montar calientes con el western y La loca historia de las galaxias con Star Wars (con Brooks interpretando al trasunto de Yoda, Yogurt).ย Muchos seguimos recordando como uno de los momentos mรกs hilarantes de su carrera el trailer de la segunda parte de La loca historia del mundo que nunca llegรณ a rodar (Siempre me preguntรฉ si era parte de la broma o querรญa echar el anzuelo a ver si el pรบblico picaba y pedรญa mรกs de lo mismo) en el que parodiรณ el clรกsico Los vikingos protagonizado por Kirk Douglas y Tony Curtis con su propio โfuneral vikingoโ, y nunca podremos olvidar al genial Marty Feldman con su joroba cambiante y sus ojos saltones explicรกndole al doctor Fronkonstin (Gene Wilder) que su nombre se pronuncia รigor, no Igor, o de dรณnde ha sacado el cerebro de repuesto de la Criaturaโฆ
En cuanto a los Monty Phyton, intenten superar su parodia de las leyendas artรบricas en Los caballeros de la tabla cuadrada y sus locos seguidores, o cualquiera de los momentos de La vida de Bryan, especialmente el de la lapidaciรณn o el del centuriรณn Pijus Magnรญficosโฆ O esa visiรณn de la guerra de las empresas con los edificios que las albergan como si fueran barcos peleรกndose como piratas en el mar de la economรญa, que sigue siendo una buena ilustraciรณn del camino que nos ha llevado a la crisis y el paro galopante que hoy sufrimos.
Personalmente el tercer puesto me lo guardarรญa para el cine espaรฑol, concretamente para Atraco a las tres, que hizo de la parodia del cine negro americano, vertiente crook story, su caballo de batalla.
Lo cual nos lleva de vuelta a Spanish Movie, que tiene a su favor ser exactamente lo que pretende: un desacato, un dislate, una gamberrada de primera lรญnea que embiste como un carnero furioso contra los grandes รฉxitos del cine espaรฑol mรกs reciente, tirando del cameo si hace falta ย (Alejandro Amenรกbar, Buenafuente, รlex de la Iglesia, Joselitoโฆ) para poner en clave de risa los momentos y personajes mรกs destacados de pelรญculas como El laberinto del fauno, Volver, El orfanato, Los otrosโฆ ย Cierto es que lo hace con desigual fortuna en lo que resultados de risas se refiere, pero eso es algo lรณgico y muy propio de este tipo de pelรญculas que se construyen sobre la desigualdad en el ritmo y en los chistes, puesto que en realidad no son una unidad, sino una agrupaciรณn de gags dispares puestos en fila con un muy leve nexo argumental comรบn. En ese sentido tienen la misma estructura, por otra parte mรกs espaรฑola que americana, de una ronda de chistes en una taberna con la estimulante compaรฑรญa de unas caรฑas y unas tapas. Es aquello de โvamos a echarnos unas risasโ.
Y te rรญes. A poco sentido del humor que te quede en el cuerpo aprecias que hayan fichado a Leslie Nielsen, autรฉntico monstruo sagrado de este subgรฉnero, asociรกndole ademรกs a Chiquito de la Calzada para mover el producto en uno de los teaser mรกs locos y divertidos de la pelรญcula, pieza de colecciรณn para los aficionados al cine tronado y frikidemoledor.
Luego estรก el reparto, una mezcla de las hordas descacharrantes de Muchachada Nui con las de Homo Zapping al margen de las cuales destaca tambiรฉn Alexandra Jimรฉnez interpretando a un desternillante clon de Penรฉlope Cruz en Volver.
He escuchado ya entre algunos prรณceres de la crรญtica amigos de subirse al pรบlpito y pontificar sobre la decadencia de Occidente que la pelรญcula les parece irregular y ordinaria, lo cual es lรณgico y tampoco es que hayan descubierto el Vellocino de Oro, aunque mรกs parece a veces que quienes firman estos comentarios tan obvios hicieran el camino de la vida cual parodias de Don Quijote, empeรฑados en perseguir el yelmo de Mambrino y tremendamente mosqueados porque les ha tocado vivir en un mundo de sanchopanzas y limpiar bacรญas de barbero.
Esto del quijotismo patrio me sirve como puente a la otra propuesta humorรญstica de la semana, In the Loop, que luce tambiรฉn naturaleza hรญbrida, tanto por parte de su lenguaje, traslado del diรกlogo vertiginoso y la puesta en escena a base de primeros planos y planos medios asรญ como del montaje trepidante del lenguaje televisivo a la pantalla grande, como por parte de su apuesta por ser algo que podrรญamos calificar como una versiรณn รกcida, polรญticamente incorrecta y astutamente salpicada de lenguaje soez (el parte mierdolรณgico merece pasar a la historia) de la bienpensante y muy norteamericana El ala oeste de la Casa Blanca, una gran serie, aunque como europeo no pueda evitar sentirme mรกs identificado con esta otra visiรณn de la polรญtica en las altas esferas que nos pinta In the Loop, a la que entre otras cosas ademรกs le agradezco que haya traรญdo de vuelta a la cartelera a uno de los actores mรกs grandes, en todos los sentidos, con que cuenta el cine estadounidense actual: James Gandolfini. Si alguien estudia interpretaciรณn, que se fije en su maneras de trabajar ya mismo.
In the Loop juega la baza del cinismo, el nihilismo, la crรญtica y la parodia vitriรณlica contra los polรญticos imbรฉciles, torpes, inรบtiles, corruptos y robaperas que nos toca aguantar cada dรญa, cuyas decisiones marcan las vidas de millones de personas. Tal como estรก el patio dentro y fuera de Espaรฑa y mirando las noticias de prensa, radio y televisiรณn, no se me ocurre pelรญcula mรกs oportuna para reflejar el estado de las cosas. La pelรญcula es toda una guรญa de uso, disfrute y paseo por los pasillos del poder en ese universo paralelo al de la realidad que es Mediocrelandia, donde algunos polรญticos parecen estar siempre asilados, dando la espalda a lo que ocurre en las existencias cotidianas del personal que transita por la vida sin coche oficial.
En ese sentido me quedo sobre todo con el encuentro del ciudadano que acude a reclamar al polรญtico porque se le va a caer un muro encima a su madre.
Genial.
Digo que es un momento oportuno para ver In the Loop porque vivimos en un punto de inflexiรณn en el cual a la resaca de esa pesadilla que fue la era Bush empieza a unirse el globo desinflado de esa especie de cuento de hadas que presas de una inquietante ingenuidad algunos se contaron cuando Obama llegรณ a la Casa Blanca y desenterraron el mito de Kennedy para darse una alegrรญa. Ahora la realidad empieza a imponerse de nuevo, porque El Ala Oeste de la Casa Blanca era una serie muy buena que le recomiendo siempre a mis amigos, pero era una idealizaciรณn del Nuevo Camelot de Kennedy que no encaja en la realidad de las cloacas del poder, satirizada en In the Loop con lenguaje, situaciones y personajes mรกs cercanos.
A veces dolorosamente cercanos, porque no sรณlo sirven para definir a los polรญticos, sino a muchos memos y sinvergรผenzas con los que nos tropezamos cada dรญa en el metro, en el trabajo, en el mercado, la comunidad de vecinos o simplemente cuando encendemos el televisor.
Como apunta la frase promocional de Spanish Movie: ยกQuรฉ paranormal es todo!
ย
Miguel Juan Payรกn
ย